中文天堂在线播放|777超碰|亚洲男人天堂手机版|露水红颜电影未删减完整版,简单任务国语高清在线观看完整版,成人xxxxx,日本aa在线

溫庭筠《更漏子·背江樓》譯文賞析詩詞

時(shí)間:2025-08-20 06:03:21 溫庭筠

溫庭筠《更漏子·背江樓》譯文賞析詩詞

  背江樓,臨海月,城上角聲嗚咽。堤柳動(dòng),島煙昏,兩行征雁分。

溫庭筠《更漏子·背江樓》譯文賞析詩詞

  京口路,歸帆渡,正是芳菲欲度。銀燭盡,玉繩低,一聲村落雞。

  【注釋】

  ①角聲:號(hào)角之聲。角,古樂器名。

  ②島煙昏:謂水中洲島夜霧朦朧。

  ③京口:今江蘇鎮(zhèn)江市。鄂本、湯本均作“西陵”。

  ④度:雪本作:“渡”,誤。

 、萦窭K:星名,北斗第五星(玉衡)的北邊兩星。張衡《西京賦》:“上飛闥而仰眺,正睹瑤光與玉繩!

  【翻譯】

  背倚江邊樓閣,面對(duì)海上新月,聽城頭角號(hào)聲嗚咽。長(zhǎng)堤在柳的舞姿中輕輕搖動(dòng),小島在暮煙里漸漸的隱沒,兩行雁群紛飛又似離別。在那京口渡頭,他的歸帆已上路,正是花落春暮的時(shí)候。守著燃盡的銀燭,看天邊漸漸低垂的北斗,聽村落一聲雞鳴似把晨曲奏。

  【賞析】

  《更漏子·背江樓》此詞寫閨中女子懷遠(yuǎn)深情。上片三句,主人公倚樓望遠(yuǎn),暗寫一個(gè)“思”字;“角聲嗚咽”,烘托出愁情。接著三句,觸景生情,尤其是“兩行征雁飛”一句,寓當(dāng)初分手情景,寫此時(shí)悠悠離情,蘊(yùn)籍含蓄,頗為人稱道。換頭三句,從虛處落筆,寫主人公遐想對(duì)方情景,以虛寫實(shí),更見她此時(shí)離愁之深,相思之苦。末三句又將筆觸拉回到眼前,以景結(jié)情,韻味深長(zhǎng)。主人公的懷遠(yuǎn)深情沿著由夜到曉的時(shí)間流程,通過她的所見、所聞、所感,從景象中透出,從旁處托出,層次分明,意境深沉。

【溫庭筠《更漏子·背江樓》譯文賞析詩詞】相關(guān)文章:

溫庭筠《更漏子·背江樓》翻譯賞析10-02

更漏子·背江樓_溫庭筠的詞原文賞析及翻譯09-26

溫庭筠《更漏子》賞析12-19

溫庭筠《更漏子·柳絲長(zhǎng)》賞析11-01

更漏子 溫庭筠07-30

溫庭筠《更漏子·金雀釵》賞析11-13

《更漏子·柳絲長(zhǎng)》溫庭筠古詩賞析10-02

溫庭筠《更漏子》全詞翻譯賞析09-29

溫庭筠《更漏子》詞三首賞析11-27