中文天堂在线播放|777超碰|亚洲男人天堂手机版|露水红颜电影未删减完整版,简单任务国语高清在线观看完整版,成人xxxxx,日本aa在线

《宿鄭州》王維全詩賞析

時(shí)間:2025-12-29 06:43:53 王維

《宿鄭州》王維全詩賞析

  《宿鄭州》是唐代詩人王維的赴濟(jì)州途中創(chuàng)作的一首古詩。全詩在征途愁思中以簡(jiǎn)淡自然之筆意織入村野恬寧景物,又由恬然的景物抒寫宦海沉浮的失意、苦悶和孤獨(dú),通過詩情與畫境的相互滲透、統(tǒng)一,最后達(dá)到“詩中有畫、畫中有詩”的妙境。以下是小編分享的《宿鄭州》王維全詩賞析,歡迎大家閱讀!

  【原文】

  宿鄭州

  朝與周人辭⑴,暮投鄭人宿⑵。

  他鄉(xiāng)絕儔侶⑶,孤客親僮仆。

  宛洛望不見⑷,秋霖晦平陸⑸。

  田父草際歸⑹,村童雨中牧。

  主人東皋上⑺,時(shí)稼繞茅屋。

  蟲思機(jī)杼悲⑻,雀喧禾黍熟。

  明當(dāng)渡京水⑼,昨晚猶金谷⑽。

  此去欲何言,窮邊徇微祿⑾。

  【注釋】

 、胖苋耍郝尻柸耍尻枮闁|周都城。

  ⑵鄭人:鄭州人,鄭州春秋時(shí)為鄭國(guó)都城。

  ⑶儔(chóu)侶:伴侶,朋輩。唐白居易《效陶潛體詩》之二:“村深絕賓客,窗晦無儔侶。”

 、韧鹇澹憾乓氐牟⒎Q。即今之南陽和洛陽。常借指名都。

 、汕锪兀呵锶盏囊辍!豆茏·度地》:“冬作土功,發(fā)地藏,則夏多暴雨,秋霖不止。”

 、侍锔福豪限r(nóng)!兑淖·大道上》:“魏田父有耕于野者,得寶玉徑尺,弗知其玉也。”

 、藮|皋:水邊向陽高地。也泛指田園、原野。

 、趟迹阂蛔“鳴”。機(jī)杼(zhù):指織機(jī)。悲:一作“休”。

 、途┧,源出滎陽縣高渚山,鄭州以上稱為京水,鄭州以下稱為賈魯河。

  ⑽晚:一作“夜”。金谷:古地名。在今河南省洛陽市西北。《初學(xué)記》卷八引晉郭緣生《述征記》:“金谷,谷也。地有金水,自太白原南流經(jīng)此谷,注谷水。”金谷原為晉代富豪石崇花園,此處代指昔日繁華。

 、细F邊:荒僻的邊遠(yuǎn)地區(qū)。徇(xùn):營(yíng)求。

  【白話譯文】

  早晨才辭別了洛陽,傍晚就到鄭州投宿。異鄉(xiāng)已沒有自己的伴侶,孤單客子自然和僮仆親睦。洛陽城已經(jīng)看不見了,秋雨連綿晦暗了平陸。老農(nóng)從青草叢生的地邊歸來,村童還在濛濛細(xì)雨中放牧。主人家住東邊肥沃水田地,該收獲的莊稼環(huán)繞著茅屋。蟋蟀歡鳴織機(jī)聲響,麻雀喧噪谷物正熟。明天將要渡過京水,昨晚卻還住在金谷。這一去還想說些什么呢?到邊遠(yuǎn)之地掙份薄祿。

  【創(chuàng)作背景】

  這首詩是作者于唐玄宗開元九年(721年)赴濟(jì)州(治所在今山東濟(jì)寧)途中,路過鄭州(今屬河南)時(shí)所寫。

  【賞析】

  “朝與周人辭,暮投鄭人宿。他鄉(xiāng)絕儔侶,孤客親僮仆”,這四句交待路途情況。早上與周人辭別,晚上在鄭州寄宿,離開親人,越來越遠(yuǎn)了,一種凄涼的孤獨(dú)之情油然而生。在這寂寞的旅途中,與詩人相親相近的只有那隨身僮仆了。這后兩句摹寫人情極真,刻畫心理極深,生動(dòng)地表現(xiàn)出一種莫可名狀的凄清。唐末崔涂詩 “漸與骨肉遠(yuǎn),轉(zhuǎn)與僮仆親”(《巴山道中雨夜抒懷》)就是由這兩句脫化而出。

  接下來八句由記敘、議論轉(zhuǎn)為寫景。詩人將這種凄清孤獨(dú)的感情外化為具體可感的“雨中秋景圖”:“宛洛望不見,秋霖晦平陸。田父草際歸,村童雨中牧。主人東皋上,時(shí)稼繞茅屋。蟲思機(jī)杼鳴,雀喧禾黍熟。”南陽、洛陽在視線中已逐漸模糊、消失,空闊遼遠(yuǎn)的原野籠罩在霏霏的霪雨、蒙蒙的煙氣之中。村頭,田父荷鋤踏青而歸,牧童短笛聲聲,怡然自得,村東水邊高地上的主人家環(huán)繞在一片油綠鮮亮的莊稼中。還有悲鳴的秋蟲,搖動(dòng)的機(jī)杼,喧囂的雀鳥。

  詩的最后四句又由寫景轉(zhuǎn)為直接抒情。“明當(dāng)渡京水,昨晚猶金谷”。這兩句是說:“我昨天還在繁華的洛陽,而明天就要去偏遠(yuǎn)的鄭州了。”句意和頭二句 “朝與周人辭,暮投鄭人宿”前后呼應(yīng),既體現(xiàn)出感情的凝聚、深化,給人以極大的藝術(shù)感染力;另一方面又開合有度,收放自如,渾然一體。“此去欲何言,窮邊循微祿”是指為了微薄的俸祿而到窮僻邊遠(yuǎn)的地方去。這二句話感情深沉、情韻豐厚而不作平白直露的激越之語,在自嘲中流露出更深沉的憂郁——情到深處人孤獨(dú)。

  全詩在征途愁思中以簡(jiǎn)淡自然之筆意織入村野恬寧景物,又由恬然的景物抒寫宦海沉浮的失意、苦悶和孤獨(dú)。全詩詩情與畫境的相互滲透、統(tǒng)一,最后達(dá)到“詩中有畫、畫中有詩”的妙境。

【《宿鄭州》王維全詩賞析】相關(guān)文章:

王維《宿鄭州》全詩及賞析07-22

宿鄭州_王維的詩原文賞析及翻譯09-18

王維《雜詩》全詩賞析10-20

王維鳥鳴澗全詩賞析09-03

王維《山中》全詩翻譯賞析08-27

王維《相思》全詩翻譯與賞析08-28

王維《紅牡丹》全詩賞析10-05

王維《田園樂》全詩賞析09-21

王維《桃源行》全詩賞析08-19