中文天堂在线播放|777超碰|亚洲男人天堂手机版|露水红颜电影未删减完整版,简单任务国语高清在线观看完整版,成人xxxxx,日本aa在线

卷耳

時間:2025-10-09 07:38:15 詩經 我要投稿

卷耳

  葛之覃兮,施于中谷,維葉萋萋。黃鳥于飛,集于木,其鳴。

  葛之覃兮,施于中谷,維葉莫莫。是刈是,為,服之無。

  言告師氏,言告言歸。薄污我私,薄浣我衣。害浣害否,歸寧父母。

  注釋

  ①葛:葛藤,一種多年生草本植物,纖維可以用來織布。覃(tan):長。 ②施(yi):延。中谷:谷中。 ③維:語氣助詞,沒有實義。萋萋:茂盛的樣子。④黃鳥:黃鸝。于:語氣助詞,沒有實義。 ⑤(jie):鳥兒鳴叫的聲音。 ⑥莫莫:茂密的樣子。 ⑦刈(yi):用刀割。:煮。 ⑧:細葛纖維織成的布。谷:粗葛纖維織成的布。 ⑨服:穿著。無(yi):心里不厭棄。 ⑩言:語氣助詞,無實義。師氏:管女奴的老媽子。 ⑾歸:指回娘家。 ⑿。赫Z氣助詞,沒有實義。污(wu):洗去污垢。私:內衣。 ⒀浣(huan):洗滌。 ⒁害(he):,何,什么。否:不。 ⒂歸寧:指回娘家。

  譯文

  葛草長得長又長,

  漫山遍谷都有它,

  藤葉茂密又盛。

  黃鸝上下在飛翔,

  飛落棲息木上,

  鳴叫婉轉聲清麗。

  葛草長得長又長,

  漫山遍谷都有它,

  藤葉茂密又盛。

  割藤蒸煮織麻忙,

  織細布啊織粗布,

  做衣穿著不厭棄。

  告訴管家心理話,

  說我心想回娘家。

  快把內衣洗干凈。

  洗和不洗分清楚,

  回娘家去看父母。

【卷耳】相關文章:

卷耳 詩經講解10-03

詩經·卷耳全文07-16

《詩經》與其中的卷耳10-07

詩經:卷耳全文賞析09-24

詩經·國風·周南·卷耳07-24

詩經原文賞析之卷耳09-05

詩經《國風·周南·卷耳》賞析09-06

詩經周南卷耳原文鑒賞07-25

詩經國風周南卷耳鑒賞08-25