中文天堂在线播放|777超碰|亚洲男人天堂手机版|露水红颜电影未删减完整版,简单任务国语高清在线观看完整版,成人xxxxx,日本aa在线

杜甫《歸雁》譯文及注釋

時間:2025-12-13 20:42:20 杜甫 我要投稿

杜甫《歸雁》譯文及注釋

  《歸雁》

杜甫《歸雁》譯文及注釋

  朝代:唐代

  作者:杜甫

  原文:

  東來萬里客,亂定幾年歸?

  腸斷江城雁,高高向北飛!

  譯文

  春天來了,我這個遠離家鄉(xiāng)的人,什么時候才能回家呢?

  最讓我悲傷的是,連那江城的大雁都可以自由自在地向北飛去,而我卻挪不動步呢。

  注釋

 、 此二句,自問自?,指自己。幾年,猶幾時。東,一作“春”。

  ⑵末句正是申明“腸斷”之故。

【杜甫《歸雁》譯文及注釋】相關文章:

《歸雁》杜甫09-19

歸雁杜甫原文10-07

《歸雁》杜甫的唐詩鑒賞09-24

杜甫《月夜》譯文及注釋09-17

杜甫《日暮》譯文及注釋10-05

杜甫《小至》譯文及注釋05-05

杜甫《絕句》譯文及注釋09-20

杜甫《登高》譯文及注釋12-04

杜甫《野望》譯文及注釋08-21

  • 相關推薦